Ragnarok Online Wanna Be Free Esp






Versión 1 ingles
In those days full of sunlight (In those days)
and in the cool of a dark night-
it’s still here, it stays near, never fear

As we stand tall, facing the wind, and living our lives within this land,
we’re living freely here, the way we all choose to be.
Each with their strength, working as one, we all journey all across the world-
simply wanting to be free.

Parties form, they will unite and fall and rise up again with their strength.
United here as one is how we all should be.

No matter what we have lost, no matter what may still lay ahead-
we run on, towards that tomorrow.
No matter what places are long gone, the place where our boots now tread-
our adventures still build upon what we have and all that we know.

It is right here, where we stand and form our groups. (We form our team)
With our skills (form synergy) we balance out each other.
Within the fight, we will depend on power given by our companions.
We travel onwards through it, always living freely.

To give all our strength to them.
To stand alongside them all the way.
Our core faith is that we’re together (Together as one)
Even with our weapons cast aside,
we still can move as we wish.
To walk on through this world that holds many things, out there for you to see.

To move onwards (Once again) we just keep on walking on (To the end of days)
We’ll weather, together, the things that will block us.
Always moving on, we wanna be free!


Traduccion Esp
En estos días llenos de luz (luz)  y noches frias
A donde vayas y donde estés jamás temas

Mientras nos mantenemos mirando hacia el frente,  el viento golpea nuestras caras
Vivimos libremente en esta tierra y elegimos que queremos ser (quiero ser…)
Algunos solitarios, otros trabajando como si fueran uno pero todos viajamos por el mundo
Siendo libres

Se formaran grupos, se apoyaran, caerán pero siempre se levantaran con fuerza
Unidos, a si es como siempre debemos estar

No importa lo que perdimos, no importa lo que nos espere mas adelante
Seguiremos corriendo hacia el mañana
No importan los lugares donde estuvimos hace mucho
O el lugar donde ahora estamos…
Nuestras aventuras se basan en lo que tenemos y nuestras experiencias

Es en este mundo donde formamos nuestros grupos (Hacer equipo)
Con nuestras habilidades (trabajo en equipo) nos ayudamos mutuamente
En una pelea confiamos en nuestros compañeros
Viajamos en este mundo, libremente

Para brindar fuerza a nuestros compañeros
Para estar junto a ellos en los viajes
Sabemos que podemos confiar en nuestros compañeros (peleamos como uno)
Incluso dejando un momento las peleas
Podemos apreciar lo que hay en este mundo, todo lo que contiene
Seguimos caminando (una vez mas), avanzando por el camino
(Hasta el final de los días)
Vamos a quitar todos los obstáculos del camino, siempre avanzando
Queremos ser libres







Version 2 coreano

Original
달하 노피곰 도다샤
어긔야 머리곰 비취오시라
어긔야 어강됴리
아으 다롱디리

다른시간 다른 눈으로 바라보던 세상은 지금
아릿한 되어 자유롭게 하네
외로웠지 혼자라는 두려운 새벽이 괴롭혀도
매일 시작을 꿈꿔
사랑은 춤추는 바다보다 크고 푸르른
아침이 반가운 같은 설렘이야

마음으로 느껴봐
사랑이 다녀간 자리엔
니가 꿈꾸던 놀라움을 느껴
눈으로는 닿을 없는
손끝으로 모자란
하루 종일 해가 숨어 사는
You gotta face the world


그래 마음 이끄는 대로 풀지 못한 질문들
이제는 바람 속에 맡기고 싶어


마음으로 느껴봐
사랑이 다녀간 자리엔
니가 꿈꾸던 놀라움을 느껴
눈으로는 닿을 없는
손끝으로 모자란
하루 종일 해가 숨어 사는
You gotta change the world


Change the world
For the better life
You decide
You gotta change the world



Traduccion esp
En estos días llenos de luz y fria oscuridad
Donde sea que vayas o te encuentras, no temas

Este mundo lo miro con otros ojos diferentes ahora
Incluso con el temor a la soledad que me esta molestando
Sueño con comenzar todos mis días
Con este enorme amor que crece cada día
Es un sueño que me hace libre cada mañana

Siento este sueño con el corazón
Pero si el amor se ha ido
Y este sueño esta fuera de alcance cortare con mis dedos las nubes
Que ocultan al sol
Tienes que enfrentar al mundo

Las preguntas que siempre tuve
Se las dejare al viento ahora

Siento este sueño con el corazón
Pero si el amor se ha ido
Y este sueño esta fuera de alcance cortare con mis dedos las nubes
Que ocultan al sol
Tienes que cambiar el mundo

Cambia el mundo
Por una mejor vida
Tu decides
Cambiar este mundo

No hay comentarios.:

Publicar un comentario